ATISHA: LA LÀMPADA VER EL CAMÍ DE LA IL·LUMINACIÓ


LA LÀMPADA DEL CAMÍ VERS LA IL·LUMINACIÓ

per ATISHA (Atisha Dipamkara Srigñana) 
(Bengala, 982 – 1054)
Escola Kadam


Em prosterno davant el jove Bodhisattva Mañjushri.

Homenatge

1. Em prosterno amb immens respecte davant tots els Budes dels Tres Temps, així com al seu Dharma i a la Sangha. Seguint els consells del meu bon deixeble Jangchup Ö, revelaré la làmpada del camí vers la Il·luminació.

Tres menes de persones

2. Sàpigues que hi ha tres classes de persones -menors, mitjanes, i elevades-. Vaig a escriure-les amb claredat per distingir cadascuna de les seves qualitats.

3. Aquells que per qualsevol mitjà persegueixen només pel seu propi bé els plaers del Samsāra, són coneguts com les persones més baixes.

4. Tots aquells que giren l'esquena als plaers del món, i rebutgen tots els actes que són males accions, i que busquen la pau solament per a si mateixos, s’anomenen persones mitjanes.

5. Aquelles persones que, a partir del sofriment del seu propi ésser, veritablement desitgen acabar completament amb totes els patiments dels altres, són els grans éssers.

6. Per als grans éssers que desitgen la il·luminació suprema, vaig a explicar els mètodes perfectes tal com els gurus han ensenyat.

Desvetllant la Boddhicitta

7. Davant d'una imatge de Buda, un estupa i el Veritable [Dharma], s’ofereixen ofrenes de flors, de perfum i de qualsevol cosa que hom posseeixi,

8. a més de l’oració de les Set Branques de la pregària de Samantabhadra. Decidits a no retrocedir fins assolir l'essència de la Il·luminació.

Prendre Refugi

9. Tenint una fe sincera en les Tres Joies, agenolla’t a terra, junta els palmells de les mans i primer de tot, Pren Refugi per tres vegades.

10. Després genera el pensament d’amor pur per a tots ells, considerant tots els éssers sensibles que pateixen en els tres regnes inferiors, o bé naixement i mort.

11. Desitjant alliberar tots els éssers del sofriment del patiment, dels sofriments i de les seves raons, genera Boddhicitta [el vot d’assolir la il·luminació pel bé de tots els éssers].

12. Al Gandavyūha Sutra, Maitreya explica clarament les qualitats d’aquest despertar de l’aspiració de la Boddhicitta.

13. Llegeix el sutra o bé escolta l’explicació d’un guru i aprèn les qualitats il·limitades de la ment de la il·luminació perfecta. A continuació, per aquesta raó, desvetlla la Boddhicitta una i altra vegada.

14. Aquí citaré tres versos del sutra demanat per Viradatta que resumeixen breument els seus mèrits tal com han estat ensenyats.

15. "Si el mèrits de la Boddhicitta tinguessin forma, omplirien tots els regnes ocupant tot el seu espai, i no obstant això encara serien més grans.

16. "Si algú volgués omplir amb joies tots els regnes de budes, tan nombrosos com grans de sorra hi ha al Ganges, i oferir-les als budes,

17. "l'oferiment d'algú amb els palmells de les mans juntes tot inclinant-se davant la il·luminació és molt més gran, ja que és il·limitat".

18. Després de generar l’aspiració de la Boddhicitta, sempre cal millorar-la amb molt d’esforç, i recorda-ho en altres naixements, per tal de protegir correctament el teu vot tal com se t'ha explicat.

Vots: restricció dels actes negatius

19. Sense el vot compromès de la Boddhicitta, l'aspiració perfecta no s’incrementarà. Per tant, desitjant incrementar els teus vots de Boddhicitta, pren aquests vots amb gran esforç.

20. Però la possibilitat de prendre els vots de Boddhicitta només la tenen aquells que sempre mantenen els altres vots, com els set vots d’alliberament individual [Prātimoksha].

21. Entre les set classes de vots de l’alliberament individual, que van ser ensenyats pel Tathāgata, la glòria d’una conducta casta és el suprem: això és el que pretenen els vots del bhikkhu.

22. Pren el vot segons el ritus descrit en el capítol sobre la disciplina dels Nivells del Bodhisattva de la mà d’un bon i ben qualificat mestre espiritual.

23. Que aquest sigui un veterà en la pràctica del vot, una persona que visqui segons el vot i que tingui la paciència i la compassió a l’hora d’oferir els vots. Aquest és un bon mestre.

24. En cas de que no siguis capaç de trobar un mestre així malgrat els teus esforços, explicaré aquí una altra manera adequada de prendre els vots.

25. Quan Mañjushri fa molt que era Ambarāja, va generar Boddhicitta com s'ha descrit al Sutra de l’Ornament del Regne del Buda Mañjushri:

26. "En la presència de tots els budes, vaig generar el pensament de la il·luminació completa convidant tots els éssers com a hostes meus per a alliberar-los del Samsāra,

27. "des d’avui fins que arribi a la il·luminació suprema, no tindré cap pensament perniciós, ira, avarícia, o enveja.

28. "Cultivaré una conducta casta i renunciaré a la maldat i al desig. I amb alegria pels vots de la disciplina, practicaré com seguir els budes.

29. "No desitjaré obtenir ràpidament la Il·luminació només per a mi mateix, sinó que, fins i tot en benefici d’un sol ésser, em quedaré aquí fins a la fi del temps.

30. "Purificaré inconcebibles i il·limitats nombres de regnes. Seré recordat pel meu nom, que romandrà en les deu direccions.

31. "Purificaré de totes les maneres les accions del meu cos, de la meva parla i de la meva ment. I no faré res que no sigui virtuós".

Disciplina per mantenir els vots

32. La millor causa per a mantenir un cos pur, i una parla i una ment així, és mantenir ferm el vot de la Boddhicitta. Si hom entrena bé les tres pràctiques morals, el vostre respecte per les tres pràctiques s’incrementarà.

33. Esforçant-te en els vots del bodhisattva assoliràs el mèrit necessari per a obtenir la Il·luminació completa.

34. Tots els budes diuen que la causa del perfeccionament d’unes acumulacions d’aquesta natura són mèrit i saviesa prístina per a desenvolupar una clarividència.

35. Així com un ocell no pot volar pel cel fins que les seves ales no estan fetes i dretes, sense els poders de la clarividència hom no pot beneficiar els éssers.

36. Els que tenen la clarividència assolida, obtenen en un dia i nit els mèrits que els que no la tenen no ho faran ni en cent vides.

37. Aquells que desitgin completar ràpidament les acumulacions per a  una il·luminació perfecta han de realitzar la clarividència amb esforç i sense mandra.

38. Sense realitzar samatha, no es pot assolir la clarividència. Per tant cal fer repetits esforços per desenvolupar samatha [calmar la ment i les seves formacions].

Instrucció en samatha

39. Si manquen els requisits per a samatha, un pot meditar amb gran esforç durant milers d'anys però mai aconseguirà el samadhi.

40. D'aquesta manera es segueixen així els requisits impartits en els requisits per al Samadhi, concentrant-se tot fixant la pròpia ment en un objecte virtuós.

41. Quan els ioguis assoleixen samatha, també obtenen la clarividència. Sense un entrenament en la saviesa transcendent, les obscuritats no es poden eliminar.

Instrucció en vipassanā

42. Per tant, per a destruir totes les obscuritats -la cognitiva juntament amb l’aflictiva- , medita contínuament en els iogues de la saviesa transcendent, amb els seus mitjans.

43. La saviesa sense mitjans hàbils i els mitjans sense la saviesa són estats d’esclavitud, es diu, pel que no se n’ha d’abandonar cap dels dos.

44. Per a eliminar qualsevol dubte sobre la saviesa i quins son els mitjans, aclariré la diferència entre mitjans hàbils i saviesa.

45. El Buda va ensenyar que, a banda de la saviesa transcendent, totes les qualitats virtuoses com ara la generositat transcendent són mitjans.

46. Els éssers que mediten en la perfecció de la saviesa aconsegueixen la il·luminació ràpidament tenint cura dels mitjans, no només contemplant la saviesa de la no existència pròpia del jo.

Realitzant la vacuïtat pel raonament

47. La saviesa és ensenyada per a ser el coneixement de la vacuïtat inherent que realitza els Agregats i els sentits bàsics que no sorgeixen.

48. L’existència no pot ser creada, i la no existència és com flors en el cel. Com tots dos són enganyosos, definitivament, no poden sorgir mai alhora.

49. Les coses no sorgeixen de si mateixes, ni d'un altre, ni d’ambdós a la vegada, tampoc són sense causa i, per aquesta raó, intrínsecament no tenen naturalesa.

50. O bé, quan analitzes si tots els dharmas són un o molts, no s'observa una entitat real i, per tant, es comprova que no tenen existència inherent.

51. Als Setanta Versos, a l'Arrel del Camí Mitjà [Nagarjuna], i altres textos expliquen que la naturalesa real de totes les coses és la vacuïtat.

52. Ja que aquest text seria massa llarg, no vaig a elaborar aquest punt de vista. Però pel bé de la meditació ensenyaré els principis que ho demostren.

53. Donat que no existeix la naturalesa pròpia de tots els dharmas, meditar en la no existència pròpia es meditar sobre la Saviesa perfecta.

54. Igual que la saviesa no veu la naturalesa independent de cap fenomen, examinant aquesta saviesa medita sobre ella lliure de cap pensament [preconcebut].

Resultats de la meditació vipassanā

55. El caràcter d'aquesta existència, nascuda del pensament, és el pensament. Per tant, abandonar tot pensament és el Nirvana suprem. Com a conseqüència, el Bhagavān ha dit també:

56. "El pensament -la gran ignorància- ens fa caure dins l'oceà del Samsāra. Roman en samadhi lliure de pensaments. El no-pensament és clar com el cel". També el Dharani de l'entrada al No-Pensament diu:

57. "Quan els fills dels Vencedors [bodhisattves], sense pensament, contemplen el Veritable Dharma, transcendeixen els pensaments tan difícils de vèncer i, finalment, assoleixen el no-pensament".

58. Quan estiguis segur, mitjançant les escriptures i del raonament lògic, que tots els fenòmens no tenen producció pròpia i existència inherent, medita sense els pensaments.

59. Per tant mentre medites en la totalitat, assoliràs gradualment el calor [del segon camí] i els altres, i a continuació assoliràs la Joia Veritable [primer estadi del bodhisattva], i no estaràs lluny de la il·luminació.

El camí vajrayana

60. Si desitges perfeccionar fàcilment les acumulacions per a la il·luminació a través de la pacificació enriquidora, i les altres activitats dutes a terme pel poder del mantra,

61. a través del poder dels vuit grans siddhis i les activitats de la il·luminació, has de practicar el mantra secret sobre l'acció, la conducta, i altres tantres.

62. Després de rebre la iniciació del mestre del vajra, has de complaure el teu guru oferint-li regals preciosos i seguir els seus consells.

63. Quan el guru està complagut, atorga la iniciació completa, són purificades totes les teves males accions, i tindràs la sort de practicar els siddhis.

64. El gran tantra del Buda primordial nega rotundament que la iniciació de la saviesa secreta sigui presa per aquell que practica el celibat.

65. Si hom practica aquesta iniciació mentre practica el celibat, fa el que està prohibit, els vots de la disciplina es trencarien,

66. i els practicants incorrerien en una caiguda que seria una derrota. Caurien en el renaixement en un reialme menor i no obtindrien res.

67. Només si s’ha rebut la iniciació d’un mestre, o que han conegut la totalitat, és beneficiós ensenyar i escoltar qualsevol tantra, realitzar un ritus del foc, ofrenes, i altre de semblant.

68. Jo, Sri Dīpamkara, havent estudiat les paraules del Buda, he composat aquesta ensenyança curta sobre el Camí cap a la Il·luminació atenent el prec de Jangchup Ö. Jo Sri Dīpamkara, he explicat breument el camí de la il·luminació tal com ho he vist ensenyat als sutres i a altres Dharma.




No hay comentarios:

Publicar un comentario

ORACIÓ ALS DISSET GRANS PANDITS DE NĀLANDĀ

Tangka dels 17 Pandits de Nalanda PREGÀRIA PER ENCENDRE LES TRES CLASSES DE FE ADREÇADA ALS DISSET GRANS PANDITS DE LA GLORIOSA NĀLAND...